Video DVD–PAL

Format 4:3

2:54 min

2008

Video Festivals | exhibitions:
POLLEN a 30 ans, 2021
IndieWise Online Video Festival, 2016
6th PUNE SHORT FILM FESTIVAL, Maharashtra, Indien, 2016
MEDITERRANEAN FILM FESTIVAL (MedFF), Siracusa/Sicily, Italy, 2016
CINÉMA DE BIDART – COOP 1, Bidart (France), 2013
OREBRO INTERNATIONAL VIDEOART FESTIVAL (Sweden) 2010
SOMMERFESTIVAL MALMØ SOMMARSCEN (Sweden) 2010
LOOP Festival Barcelona – Off LOOP (Spain) 2010
ATHENS VIDEO ART FESTIVAL – Festivals of the world (Greece), 2010
„TABOO! TABOO?“, COLOGNE OFF V, 2009
HORS DE PORTÉE, Pollen, Monflanquin (France), 2008

Publikation:
REFUGES PERCHÉS, 2019
COLOGNE OFF – Taboo! Taboo?, 2009

www.celesteprize.com
https://getindiewise.com

 

Bonne Route, Bonne Chasse, Bon Appétit

DE

GUTE FAHRT, GUTE JAGD, GUTEN APPETIT

Im Zeitraum von 3 Monaten wurden alle am Straßenrand bemerkten Wildkadaver fotografiert. Mit den Geräuschen von Killerspielen drastisch nachvertont wird die Brutalität der Bilder lebendig. Das letzte Verkehrsopfer, ein kürzlich verendetes Rothuhn*, wurde aufgelesen, wie frisch gejagtes Wild zubereitet und anschließend verzehrt. Die Transformation dieses Kadavers in eine Delikatesse zeigt die unglaubliche Mißachtung des Lebens, die sich auf allen Straßen täglich abspielt. Auch verdeutlicht das Video die merkwürdige  anerzogene Differenzierung zwischen bei der Jagd erlegten, also zum Verzehr getöteten und vom Verkehr zermalmten Tieren.

*Rothuhn Alectoris rufa, fasanartiger Wildvogel, kommt u.a. im Mittelmeerraum vor

Idee, Zubereitung, Ton, Kamera, Fotos, Schnitt: Roland Fuhrmann
Küche: Hélène und Denis Driffort

Postume Akteure:
Feldhase, Nutria, Igel, Grüngelbe Zornnatter, Marder, Kröte, Schleiereule, Amsel, Rehbock, Eichhörnchen, Fuchs, Rothuhn, Smaragdeidechse, Turmfalke

 
EN

GOOD TRIP, GOOD HUNT, GOOD APPETITE

In the period of 3 months all game cadaver noticed on the way was photographed. Drastically after-toned with the noises of killer plays, the brutality of the pictures is exaggerated. The last traffic victim, a recently died Red-legges Partridge *, was picked up, prepared as freshly hunted and consumed afterwards. By the transformation this cadaver into a delicate-eat becomes the unbelievable ignoring of the life clearly, which daily takes place on all roads. The video shows also the strange instilled differentiation between hunted, thus to the consumption killed and from traffic crushed animals.

*Red-legges Partridge Alectoris rufa: is a gamebird the pheasant family Phasianidae / Galliformes

Idea and production, as well as preparation, photo, camera, cut and sound: Roland Fuhrmann
Kitchen: Hélène and Denis Driffort

Animal list: Field hare, Nutria, Hedgehog, Marten, Veil owl, Toad, Blackbird, Deer, Squirrel, Fox, Red-legged Partridge, Emerald lizard, Common Kestrel

 
FR

BONNE ROUTE, BONNE CHASSE, BON APPÉTIT

Pendant 3 mois, toutes sortes de cadavres remarqués au bord de la route ont été photographiées. Avec les bruits des ludiciels, la brutalité des images est radicalement surenchérie. La dernière victime du trafic, une perdrix rouge*, fraichement décédée est ramassée, préparée comme un gibier fraîchement chassé, puis consommée ensuite. Le délicat processus de transformation du cadavre dénonce de manière implicite le mépris ordinaire et quotidien de la vie qui se joue sur les routes. La vidéo pointe l’étrange différence de statut entre les animaux tués au fusil – destinés à être consommés – et ceux victimes du trafic routier.

*perdrix rouge, gibier en catégorie faisan, oiseau sauvage, délicatesse

Idée, préparation, son, caméra, photos, coupe : Roland Fuhrmann
cuisine : Hélène et Denis Driffort, Roland Fuhrmann

Liste animale : lièvre de champ, ragondin, hérisson, couleuvre verte-jaune, martre, crapaud, chouette effraie, merle, appui de cerf commun, chevreuil, renard, perdrix rouge, lézard vert, faucon de tour