Serie mit 6 Dynamographien, je 32 x 22 x 15 cm (H x B x L)
Kurbelinduktor, Glas, Stahl, LED-Matrix

Series of 6 „Dynamographies“, each 32 x 22 x 15 cm
crank generator, glass, steel, LED matrix

Edition: 3+1 Ex.

Ausstellungen | exhibitions:
Estetika Rozpadu – Die Ästhetik des Zerfalls, Adolf Pelz Zittau, 2018
HŒHERE WESEN, Zeppelin Museum Friedrichshafen, 2011/12
WIEDERVEREINIGUNG, Künstler im Haus der Wirtschaft, 2010
Hamish Morrison Galerie, im Büro 2009
Kunsthalle Mannheim, 2. Fotofestival, 2007

Publikation:
European Photography, Kunsthalle Mannheim, 2007

Fest der Schönheit

DE

Die Fotos in 6 schwarzen Kästen werden nur dann flackernd sichtbar, wenn mit der Kurbel Strom und damit Licht erzeugt wird. Es erscheint das olympische Dorf der XI. Olympiade 1936 in Berlin. Der Verfall und die abblätternden Farbschichten machen die Zeitüberlagerung deutlich: Olympiade, Wehrmacht, Rote Armee… Mit der Kurbel kehren die Bilder wie ein flackernder Film zurück ins Bewusstsein, eine Antithese zu Leni Riefenstahls Olympiafilm „Fest der Schönheit“ von 1936.

 
EN

FESTIVAL OF BEAUTY

Images of the former Olympic village from the Olympic games 1936 in Berlin are visible only if the viewer turns the crank.
The apparent decay of the Olympic village documents traces of the various occupants of this historic place: athletes, German Wehrmacht, Red Army…Rotating the crank the viewer is drawn back into history and the flickering images bring back memories of Leni Riefenstahl’s Olympic propaganda movie „Fest der Schönheit“.

 
FR

FÊTE DE LA BEAUTÉ

Le titre vient d’un film de Leni Riefenstahl sur l’Olympiade à Berlin en 1936. Les photos sont prises dans la Village Olympique de cette époque mais dans l’état d’aujourd’hui. L’Olympiade – symbole de la paix – est tournée à l’envers et son endroit montre gravement le déroulement de l’histoire. Après les jeux olympiques la Wehrmacht s’y est installée puis par la
suite l’Armée Russe. Les images vacillent en tournant la
manivelle et donnent une impression cinématographique.