Video HD 1080p
Format 16:9
4:32 min
Ausstellungen | exhibitions:
LABIRYNT – Festival Neuer Kunst, Frankfurt Oder, 2019
Mapping Berlin, Galerie Wedding/Berlin, 2017
#LES ENFANTS DE BÖTZOW, LageEgal Berlin, 2015
Preise | awards:
KinoDrome Filmfestival, Cleveland, USA, 2019
Honorable Mention
LOS ANGELES CINEFEST, USA, 2016
Winner: BEST EXPERIMENTAL
CINEMA D’ARTE, Milano/Italy, 2016
Winner: ART LAB
HEADLINE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL (HIFF), USA
awarded with: HONORABLE MENTION
Video Festival screenings:
KinoDrome Filmfestival, Cleveland/USA, 2019
Московский еврейский кинофестиваль, Moskow/Russia, 2017
Los Ángeles de San Rafael Film Festival, Segovia/Spain, 2017
MalatestaShort Film Festival, Cesena/Italy, 2017
Cairo Video Festival, Cairo/Egypt, 2017
Festival „Jose Francisco Rosado“ PACAS, Ciudad Real/Spain, 2017
27th SAN DIEGO JEWISH FILM FESTIVAL
California/USA, 2017
10th CINEMA VERITE, Theran/Iran, 2016
Grand OFF, Warsaw/Poland, 2016
BOSTON SHORT FILM FESTIVAL (BSFF)
Somerville/MA, USA, 2016
AMARCORT FILM FESTIVAL, Rimini/Italy, 2016
RISC Festival, Marseille/France, 2016
INDUSTRYBOOST COMPETITION, Ontario/Canada, 2016
FREENETWORLD FILM FESTIVAL, Nis/Serbia, 2016
VIDEOFEST2K16, Baja California/Mexico, 2016
DSOFF, Westland/Michigan, USA, 2016
MINI MOVIE FEST, Santa Monica/California, USA, 2016
6th PUNE SHORT FILM FESTIVAL
Maharashtra/India, 2016
SZCZECIN EUROPEAN FILM FESTIVAL (SEFF)
Stettin/Poland, 2016
MUTOSCOPIO, 3rd Festival de Videoarte, Mexico, 2016
MEDITERRANEAN FILM FESTIVAL (MedFF)
Siracusa/Sicily, Italy, 2016
CINETEKTON!, Puebla/Mexico, 2016
SHORT OF THE MONTH, India, 2016
Die Narben des Krieges sind allgegenwärtig. Gerade jetzt, wo Deutschland zum Magnet wird für Menschen, die vor Krieg geflohen sind, ist es wichtig an diese Narben zu erinnern. Die stummen Steine werden plötzlich laut und platzen hinein in einen scheinbar friedlichen Berliner Alltag im Spätsommer des Jahres 2015.
Dazu wurden existierende Kriegsspuren in Berlin gefilmt. Dann wurden diese Einschusslöcher digital retuschiert und wieder vor die Videosequenz gesetzt. Passend hinzugefügte Explosions- oder Maschinengewehrgeräusche machen die Szene realistisch. Die erstaunten Blicke der Passanten und Touristen bekommen die Dimension von Zeitzeugen. Geschichte und Gegenwart verschmelzen miteinander.
The bullet holes of war are omnipresent. Especially now, when Germany become a magnet for war refugees, it is important to remind of these scars. The dumb stones are suddenly loud and burst into an apparently peaceful daily life in Berlin, late summer of the year 2015.
Still existing Second World War scares in the streets of Berlin were filmed. Then the bullet holes were digitally repaired and prefixed to the video. An adjusted war sound of explosions and machine guns let the scene become realistic. Now the astonished looks of tourists and pedestrians have the dimension of a short flashback. History and presence happened simultaneously.
Les cicatrices de la guerre sont omniprésentes. Surtout maintenant, alors que l’Allemagne est en train de devenir un aimant pour les gens qui ont fui la guerre, il est important de se rappeler ces cicatrices. Les pierres silencieuses deviennent soudain bruyantes et font irruption dans une vie quotidienne apparemment paisible à Berlin à la fin de l’été 2015.
Des traces de guerre existantes ont été filmées à Berlin. Ensuite, ces trous de balles ont été retouchés numériquement et replacés devant la séquence vidéo. Des sons d’explosion ou de mitrailleuse ajoutés de façon appropriée rendent la scène réaliste. Les regards étonnés des passants et des touristes prennent la dimension de témoins contemporains. L’histoire et le présent se confondent.